eutontamo
Forum Expert
Chapter 12 Part 1 of 2
Nina’s POV
Hindi ko ginising ang dalawang manyakis at agad na umalis na sa resort. Hindi na rin ako nagtext kay kuya; in fact, after a bout of hesitation, tuluyan ko nang binura ang contact nya sa phone ko.
This was a part of my resolution of coming clean to my husband. While, hindi ko alam kung maa-appreciate Bernie, I thought severing contact with his cousin, na sya naman talagang naging simula ng pangangaliwa ko sa asawa ko, my husband would see na seryoso ako na ayusin namin ang aming buhay mag-asawa.
I thought of a lot of things as I drove back to the house. Like, how should I explain? Paano ko sisimulan? Luluhod ba ako? Magdadahilan ba? Or tuluyang aakuin na lahat ng kasalanan at hihingi ng tawad?
Medyo magulo, pero unti-unti na ring lumilinaw habang papalapit na ako sa amin.
Rinig ko na dumadagundong ang dibdib ko sa kaba at pag-aalangan. Para kumuha ng konti pang lakas ng loob, huminto ako sa may kanto malapit sa amin.
May maliit na tindahan ng pag-kain na madalas naming puntahang mag-asawa pag tinatamad magluto pero ayaw gumala sa malayo.
Nagpabalot ako ng apat na klase ng pag-kain, yung mga paborito ni Bernie ang siniguro ko. Umorder din ako ng maraming kanin, in case, hindi nagluto si mister.
Katulad ko, siguradong magulo din ang isip nito at baka wala sa mood na magluto o kahit magsaing man lang.
I saw some bottles of beer sa fridge ng tindahan. And after thinking for a while, bumili na rin ako ng anim na bote.
Sa tingin ko, mahaba-haba ang pag-uusapan namin ni Bernie. A little alcohol should help, I hope.
With the food, beverage and alcohol in tow, I got back to my car and drove a little uneasily towards the house.
Maingat kung pinarada ang kotse sa garahe; Ayaw kung magambala si Bernie at baka kasi natutulog pa ito.
I stood for a while sa harap ng pintuan. Bumuntung-hininga at kumukuha ng lakas. Then I slipped the keys to the door knob and noticed how my hands was shaking, missing the keyhole a couple of times.
The moment I got into the house, napansin ko na ang sobrang dilim. The lights were shut at yung bintana sa harap, nasasarhan ng makapal na kurtina kaya walang pumapasok na gaanong liwanag sa loob.
I was trying to make sense of everything when I saw a silhouette of a man on the couch. He was leaning his back to the back rest of the sofa.
My heart quickened. This man could only be my husband. Was he waiting for me? Alam ba n’yang pauwi na ako?
In tenterhooks, I closed the door behind me and waited for that man, my husband to speak, pero wala akong narinig.
I felt my heart drop. My hands were sweaty, and was prepared to receive harsh rebuke from my husband in any minute from now.
But the angry outbursts didn’t come.
As I was unsure kung anong dahilan at bakit ayaw n’yang magsalita, kinapa ko ang switch ng ilaw at binuksan ito.
Nabulaga ako sa ayos ng asawa ko sa sofa.
Oo, nakaupo nga ito sa couch, pero parang ayos ng natutulog na tao. Parang half na nakahiga yung katawan nya, at yung ulo nya naka lean back sa back rest na sigurado akong masakit sa leeg dahil hindi maganda ang pagkakadantay ng uluhan nya.
Sa may harap nya ay may maliit na mesa na may nagkalat na mga walang laman na bote ng alak.
My heart suddenly ached for Bernie. Naglasing na lang siguro ito dahil sa labis na pag-aalala sa akin. I bit my lip and tried to fight the tears that were threatening to fall down my cheeks.
I thought my heart would burst, killing me with all of this guilt inside. It was so suffocating that I was powerless to stop the tears.
And as I watched his pale, haggard face on the couch, I could help but blame myself again over the mess I caused our marriage.
He was sleeping at resting on the sofa, pero sobrang ang tamlay ng hitsura nya, na parang pasan pasan nya ang bigat ng mundo at nakatulog na lang dahil sa labis na pagod.
Magulo ang buhok nito, at tumubo na rin ang balbas nya. These last two days, mukhang hindi nito nagawang mag-ayos man lang ng sarili.
Gone was my confident, dashing, and aloof husband. And was replaced by a washed-up, decayed, and weak loser.
He looked nothing short but like a drunkard who lost his fortune in a bar.
I made him like this. This is what I did to him. I made him a loser. How could I have done this to him?
I felt my strength leaving me, making me drop the things that I brought, crashing to the floor.
~~~~C-R-A-S-H !!!!!~~~~~
The heavy bottles of beer broke, a piece of broken glass even sliced a part of my skin. But I didn’t care that I hurt myself, or that I was bleeding.
My attention was only to my husband who was suddenly woken up by the noise.
“A-nong---?” He was grumbling as he was trying to understand what was happening.
Nakakunot ang noo nyang pinipilit na mag-adjust sa liwanag sa mga nakasinding ilaw.
Then his eyes turned round with disbelief when he saw me standing there. He almost stood up, groggily at that, but he sat back again, panting.
I saw the mix of extreme emotions on his face as he was looking at me.
I was also looking back at him, but I was weeping, weeping like there was no tomorrow.
Me standing and him just sitting down felt like a long time for us. I had the urge to come near him, but I felt that I already had no right to be with him.
I choked with that sudden thought, that I could barely breathe. The notion frightened me.
Finally, after like an eternity, I heard his voice. It was hoarse, and rasping almost like the voice of a stranger, but I know that my husband was finally willing to talk to me.
“B-babe, m-mabuti at nakauwi ka na…. B-akit, bakit ka umiiyak?”
I saw relief in his eyes that turned into anxiousness as he scrambled to come to me.
He held both of my arms and worriedly asked, “T-tell me, Nina. M-may ginawa ba sila kuya na masama sa iyo?”
I saw only deep affection and concern in Bernie’s eyes. Walang bahid ng galit o panunumbat. Wala ring pandidiri o pagkasuklam, tulad ng iniisip ko.
I shook my head furiously. I tried to tell him na pwede syang magalit, magmura, o mandiri sa akin, pero walang boses na lumalabas sa bibig ko.
So I just shook my head and cried some more, in fact, I wailed loudly as Bernie embraced me tightly.
He too, cried with me.
-------
After nang emosyonal na tagpo, binuhat ako ni Bernie papuntang kwarto namin nang makitang may sugat ako sa paa.
I let him princess-carry me to our bed, feeling that butterfly-like thrill on my stomach once more, katulad yun nang kilig noong bago pa lang kaming magnobyo.
I realized that I missed this kind of feeling. Naging busy kasi kami sa career at minsan yung kilig factor nawala na sa buhay naming mag-asawa.
He laid me down sa kama ng dahan-dahan, then kinuha nya yung medicine kit namin sa cabinet.
He checked my wound and was glad na superficial lang yung gasgas. After cleaning the wound and putting betadine and band-aid over it, he finished everything.
With the treatment over, suddenly naging kapwa kami tahimik. Alam ko yung iniisip ni Bernie, and feel ko na nahihirapan siyang i-open ang topic.
Cheating, adultery, pangangaliwa—paano ba ito isang simpleng usapin ng mag-asawa?
I never thought I’d be at the receiving end of this situation, kumbaga yung guilty party-- knowing the immense hurt my father gave my mother for the exact same reason.
Nagulo ang buhay namin noon dahil nangaliwa si papa. I never forgave him for that. And that hate of mine drove my mother to finally leave my dad.
Naghiwalay sila. Naghirap kaming dalawa ni mama. Pero tinaguyod nya akong mag-isa, hanggang nakatapos ako, nagkatrabaho, at nag-asawa.
Kung ano na’ng nangyari sa papa, wala na akong naging balita, maliban sa mayroon daw silang anak ng kabit nya.
Wala na rin naman akong pakialam, but now that it’s happening to me, I suddenly had this nagging feeling that I should have given my father a chance then, like what Bernie was willing to give me now.
I sniffed, feeling the sourness in my chest. Pero alam kong dapat naming harapin ni Bernie ang isyung ito, at resolbahin. Otherwise, sa hinaharap ay babalik at babalik lang ito at baka maging mitsa pa ng malalimang away.
“B-Bernie, mag-usap tayo. P-pag-usapan natin ang mga nangyari with k-kuya… and… and… that other person… p-pwede ba?” kinakabahang tanong ko.
Tumango si Bernie at hinawakan ako sa kamay. “Tell me everything, Babe. When you’re ready.”
So that was the cue. I told my husband everything. How it started, and what happened afterwards. I also told him that another man had his way on me.
That man turned out to be a close friend of kuya. I told Bernie that I was tricked into believing na blind masseur nga siya.
As I was prepared to say the truth, sinabi ko rin kung ilang beses nila akong nakantot. In fact, hindi rin ako sigurado. After kasi ng first threesome namin, hindi ko na matandaan kung ilang beses silang nagsalit-salitang kantutin ako.
Minsan sabay pa nga. Kung yung burat ni kuya nasa bibig ko, yung masahista ay nasa likod at binabayo ako sa puke.
Iba’t-ibang posisyon ang ginawa nila sa akin. Maliban sa missionary, doggy-style at cowgirl, may pagkakataong nakadagan sila sa akin. Buong bigat ng katawan nila ay sumasabay sa pagtarak ng matigas nilang titi sa puke, kaya sobrang sagad bawat pasok sa loob.
Matapos labasan ng isa, hindi ako halos nakapagpahinga dahil papalit naman yung isa sa kanila. Then pagkatapos ng pumalit, yung nagpahinga kani-kanina lang, sasampa ulit sa katawan ko dahil matigas na ulit yung titi nya.
Paulit-ulit nangyari iyon, hanggang sa hindi ko na mabilang pa.
“Nagustuhan mo ba?”
While I was narrating, I couldn’t help but notice na sobrang jittery ni Bernie, yung hindi mapakali. His eyes were a bit red though, pero hindi sya umiiyak, parang excited pa nga na hindi ako sigurado.
Nevertheless, I answered him honestly.
“H’wag kang magagalit, Babe ha?” I bit my lips and nervously told him that I end up liking what they’ve done.
“At first, I was reluctant, pero nang magtagal na, parang sumabog lahat ng libog ko sa katawan at nagpatianod ako sa sarap. Bernie, sorry ha? I was not able to control myself.”
I felt my eyes moisten while trying my best to express remorse. And as I was nervously waiting for his reaction to my revelation, I didn’t expect my husband to suddenly grab my hand and place it on top of his pants.
I was shocked to feel the hardness of his cock. Diniin pa nya ang kamay ko, like he was rubbing my hand on his hard-on.
Narinig ko rin na parang humihingal siya ng mabilis.
“B-bernie… W-hat are you doing? Ba’t… Bakit ang tigas mo?” I asked amidst my shock.
“E-ewan, Babe… hindi ko rin alam kung bakit sobrang na-tu-turn on ako sa pagku-kwento mo,” tugon nito sa akin.
“H-hindi ka ba nagagalit sa nangyari sa akin? Sa ginawa ko?” tanong ko habang marahang minamasahe ang burat mula sa labas ng shorts nya.
“I am upset, and jealous… even beyond mad… pero, pero, Babe I can’t help but still be this aroused. I just don’t know anymore!”
I saw helplessness and agony sa expresyon ng mukha ng asawa ko. But his body was twitching in delight sa ginagawa kong paghagod sa kanyang titi.
I suddenly felt myself relaxed. Parang nabunutan ng tinik sa dibdib sa narinig. Ibig sabihin, galit sya pero na-o-overwhelm sya ng libog. He was so aroused that it has become pointless na magalit pa.
Then it hit me. Maybe, just maybe with this, I could turn things around and let go of the guilt feelings inside.
Emboldened by such thought, ipinasok ko ang aking kamay sa mismong loob ng shorts nya. Then, hinawakan ko ang titi nya, while staring at my husband to see his reaction.
Ayun na nga, mas bumilis pa ang paghingal ni Bernie. Namula rin yung mukha nya na parang umakyat lahat ng dugo nya sa ulo.
“Y-yes, Babe ganyan nga… ang lambot ng kamay mo…”
Napangiti ako ng pilya sa kanya at sinimulan ng salsalin ang kanyang burat.
“Ganito?” tanong ko.
Tango ng tango lang si mister. Then he urged me, “K-wento mo pa ang mga nangyari, Babe. Sige na.”
Then naalala ko na may kopya ako ng videos ni kuya na kuha nya sa kantutan namin kagabi. Nabasa ko sa text nya kay kuya na gusto nya ng kopya nito.
Hindi ako kumporme na may sex videos si kuya sa phone nya kaya ko di-nelete ang mga ito. But I copied them to my phone, because I intended to show them to Bernie.
Sa tingin ko this is the perfect time to tell my husband about those videos.
So I smiled sweetly and told Bernie, “How about you just look at the videos. I have all the sex videos that kuya took. Don’t worry, binura ko na lahat ng nasa phone nya.”
I took out the phone from my bag ang gave it to Bernie. I saw fire in my husband’s eyes. I could see him trembling with excitement habang binubuksan yung mga videos.
Ako naman, tuluyan nang binaba ang shorts ng mister ko. Nakaupo siya sa kama while ako, bumaba sa sahig at lumuhod sa harap nya.
Maging ako, nakakaramdam na rin ng kiliti sa aking namamagang pussy.
-----------------------
Continuation below
Nina’s POV
Hindi ko ginising ang dalawang manyakis at agad na umalis na sa resort. Hindi na rin ako nagtext kay kuya; in fact, after a bout of hesitation, tuluyan ko nang binura ang contact nya sa phone ko.
This was a part of my resolution of coming clean to my husband. While, hindi ko alam kung maa-appreciate Bernie, I thought severing contact with his cousin, na sya naman talagang naging simula ng pangangaliwa ko sa asawa ko, my husband would see na seryoso ako na ayusin namin ang aming buhay mag-asawa.
I thought of a lot of things as I drove back to the house. Like, how should I explain? Paano ko sisimulan? Luluhod ba ako? Magdadahilan ba? Or tuluyang aakuin na lahat ng kasalanan at hihingi ng tawad?
Medyo magulo, pero unti-unti na ring lumilinaw habang papalapit na ako sa amin.
Rinig ko na dumadagundong ang dibdib ko sa kaba at pag-aalangan. Para kumuha ng konti pang lakas ng loob, huminto ako sa may kanto malapit sa amin.
May maliit na tindahan ng pag-kain na madalas naming puntahang mag-asawa pag tinatamad magluto pero ayaw gumala sa malayo.
Nagpabalot ako ng apat na klase ng pag-kain, yung mga paborito ni Bernie ang siniguro ko. Umorder din ako ng maraming kanin, in case, hindi nagluto si mister.
Katulad ko, siguradong magulo din ang isip nito at baka wala sa mood na magluto o kahit magsaing man lang.
I saw some bottles of beer sa fridge ng tindahan. And after thinking for a while, bumili na rin ako ng anim na bote.
Sa tingin ko, mahaba-haba ang pag-uusapan namin ni Bernie. A little alcohol should help, I hope.
With the food, beverage and alcohol in tow, I got back to my car and drove a little uneasily towards the house.
Maingat kung pinarada ang kotse sa garahe; Ayaw kung magambala si Bernie at baka kasi natutulog pa ito.
I stood for a while sa harap ng pintuan. Bumuntung-hininga at kumukuha ng lakas. Then I slipped the keys to the door knob and noticed how my hands was shaking, missing the keyhole a couple of times.
The moment I got into the house, napansin ko na ang sobrang dilim. The lights were shut at yung bintana sa harap, nasasarhan ng makapal na kurtina kaya walang pumapasok na gaanong liwanag sa loob.
I was trying to make sense of everything when I saw a silhouette of a man on the couch. He was leaning his back to the back rest of the sofa.
My heart quickened. This man could only be my husband. Was he waiting for me? Alam ba n’yang pauwi na ako?
In tenterhooks, I closed the door behind me and waited for that man, my husband to speak, pero wala akong narinig.
I felt my heart drop. My hands were sweaty, and was prepared to receive harsh rebuke from my husband in any minute from now.
But the angry outbursts didn’t come.
As I was unsure kung anong dahilan at bakit ayaw n’yang magsalita, kinapa ko ang switch ng ilaw at binuksan ito.
Nabulaga ako sa ayos ng asawa ko sa sofa.
Oo, nakaupo nga ito sa couch, pero parang ayos ng natutulog na tao. Parang half na nakahiga yung katawan nya, at yung ulo nya naka lean back sa back rest na sigurado akong masakit sa leeg dahil hindi maganda ang pagkakadantay ng uluhan nya.
Sa may harap nya ay may maliit na mesa na may nagkalat na mga walang laman na bote ng alak.
My heart suddenly ached for Bernie. Naglasing na lang siguro ito dahil sa labis na pag-aalala sa akin. I bit my lip and tried to fight the tears that were threatening to fall down my cheeks.
I thought my heart would burst, killing me with all of this guilt inside. It was so suffocating that I was powerless to stop the tears.
And as I watched his pale, haggard face on the couch, I could help but blame myself again over the mess I caused our marriage.
He was sleeping at resting on the sofa, pero sobrang ang tamlay ng hitsura nya, na parang pasan pasan nya ang bigat ng mundo at nakatulog na lang dahil sa labis na pagod.
Magulo ang buhok nito, at tumubo na rin ang balbas nya. These last two days, mukhang hindi nito nagawang mag-ayos man lang ng sarili.
Gone was my confident, dashing, and aloof husband. And was replaced by a washed-up, decayed, and weak loser.
He looked nothing short but like a drunkard who lost his fortune in a bar.
I made him like this. This is what I did to him. I made him a loser. How could I have done this to him?
I felt my strength leaving me, making me drop the things that I brought, crashing to the floor.
~~~~C-R-A-S-H !!!!!~~~~~
The heavy bottles of beer broke, a piece of broken glass even sliced a part of my skin. But I didn’t care that I hurt myself, or that I was bleeding.
My attention was only to my husband who was suddenly woken up by the noise.
“A-nong---?” He was grumbling as he was trying to understand what was happening.
Nakakunot ang noo nyang pinipilit na mag-adjust sa liwanag sa mga nakasinding ilaw.
Then his eyes turned round with disbelief when he saw me standing there. He almost stood up, groggily at that, but he sat back again, panting.
I saw the mix of extreme emotions on his face as he was looking at me.
I was also looking back at him, but I was weeping, weeping like there was no tomorrow.
Me standing and him just sitting down felt like a long time for us. I had the urge to come near him, but I felt that I already had no right to be with him.
I choked with that sudden thought, that I could barely breathe. The notion frightened me.
Finally, after like an eternity, I heard his voice. It was hoarse, and rasping almost like the voice of a stranger, but I know that my husband was finally willing to talk to me.
“B-babe, m-mabuti at nakauwi ka na…. B-akit, bakit ka umiiyak?”
I saw relief in his eyes that turned into anxiousness as he scrambled to come to me.
He held both of my arms and worriedly asked, “T-tell me, Nina. M-may ginawa ba sila kuya na masama sa iyo?”
I saw only deep affection and concern in Bernie’s eyes. Walang bahid ng galit o panunumbat. Wala ring pandidiri o pagkasuklam, tulad ng iniisip ko.
I shook my head furiously. I tried to tell him na pwede syang magalit, magmura, o mandiri sa akin, pero walang boses na lumalabas sa bibig ko.
So I just shook my head and cried some more, in fact, I wailed loudly as Bernie embraced me tightly.
He too, cried with me.
-------
After nang emosyonal na tagpo, binuhat ako ni Bernie papuntang kwarto namin nang makitang may sugat ako sa paa.
I let him princess-carry me to our bed, feeling that butterfly-like thrill on my stomach once more, katulad yun nang kilig noong bago pa lang kaming magnobyo.
I realized that I missed this kind of feeling. Naging busy kasi kami sa career at minsan yung kilig factor nawala na sa buhay naming mag-asawa.
He laid me down sa kama ng dahan-dahan, then kinuha nya yung medicine kit namin sa cabinet.
He checked my wound and was glad na superficial lang yung gasgas. After cleaning the wound and putting betadine and band-aid over it, he finished everything.
With the treatment over, suddenly naging kapwa kami tahimik. Alam ko yung iniisip ni Bernie, and feel ko na nahihirapan siyang i-open ang topic.
Cheating, adultery, pangangaliwa—paano ba ito isang simpleng usapin ng mag-asawa?
I never thought I’d be at the receiving end of this situation, kumbaga yung guilty party-- knowing the immense hurt my father gave my mother for the exact same reason.
Nagulo ang buhay namin noon dahil nangaliwa si papa. I never forgave him for that. And that hate of mine drove my mother to finally leave my dad.
Naghiwalay sila. Naghirap kaming dalawa ni mama. Pero tinaguyod nya akong mag-isa, hanggang nakatapos ako, nagkatrabaho, at nag-asawa.
Kung ano na’ng nangyari sa papa, wala na akong naging balita, maliban sa mayroon daw silang anak ng kabit nya.
Wala na rin naman akong pakialam, but now that it’s happening to me, I suddenly had this nagging feeling that I should have given my father a chance then, like what Bernie was willing to give me now.
I sniffed, feeling the sourness in my chest. Pero alam kong dapat naming harapin ni Bernie ang isyung ito, at resolbahin. Otherwise, sa hinaharap ay babalik at babalik lang ito at baka maging mitsa pa ng malalimang away.
“B-Bernie, mag-usap tayo. P-pag-usapan natin ang mga nangyari with k-kuya… and… and… that other person… p-pwede ba?” kinakabahang tanong ko.
Tumango si Bernie at hinawakan ako sa kamay. “Tell me everything, Babe. When you’re ready.”
So that was the cue. I told my husband everything. How it started, and what happened afterwards. I also told him that another man had his way on me.
That man turned out to be a close friend of kuya. I told Bernie that I was tricked into believing na blind masseur nga siya.
As I was prepared to say the truth, sinabi ko rin kung ilang beses nila akong nakantot. In fact, hindi rin ako sigurado. After kasi ng first threesome namin, hindi ko na matandaan kung ilang beses silang nagsalit-salitang kantutin ako.
Minsan sabay pa nga. Kung yung burat ni kuya nasa bibig ko, yung masahista ay nasa likod at binabayo ako sa puke.
Iba’t-ibang posisyon ang ginawa nila sa akin. Maliban sa missionary, doggy-style at cowgirl, may pagkakataong nakadagan sila sa akin. Buong bigat ng katawan nila ay sumasabay sa pagtarak ng matigas nilang titi sa puke, kaya sobrang sagad bawat pasok sa loob.
Matapos labasan ng isa, hindi ako halos nakapagpahinga dahil papalit naman yung isa sa kanila. Then pagkatapos ng pumalit, yung nagpahinga kani-kanina lang, sasampa ulit sa katawan ko dahil matigas na ulit yung titi nya.
Paulit-ulit nangyari iyon, hanggang sa hindi ko na mabilang pa.
“Nagustuhan mo ba?”
While I was narrating, I couldn’t help but notice na sobrang jittery ni Bernie, yung hindi mapakali. His eyes were a bit red though, pero hindi sya umiiyak, parang excited pa nga na hindi ako sigurado.
Nevertheless, I answered him honestly.
“H’wag kang magagalit, Babe ha?” I bit my lips and nervously told him that I end up liking what they’ve done.
“At first, I was reluctant, pero nang magtagal na, parang sumabog lahat ng libog ko sa katawan at nagpatianod ako sa sarap. Bernie, sorry ha? I was not able to control myself.”
I felt my eyes moisten while trying my best to express remorse. And as I was nervously waiting for his reaction to my revelation, I didn’t expect my husband to suddenly grab my hand and place it on top of his pants.
I was shocked to feel the hardness of his cock. Diniin pa nya ang kamay ko, like he was rubbing my hand on his hard-on.
Narinig ko rin na parang humihingal siya ng mabilis.
“B-bernie… W-hat are you doing? Ba’t… Bakit ang tigas mo?” I asked amidst my shock.
“E-ewan, Babe… hindi ko rin alam kung bakit sobrang na-tu-turn on ako sa pagku-kwento mo,” tugon nito sa akin.
“H-hindi ka ba nagagalit sa nangyari sa akin? Sa ginawa ko?” tanong ko habang marahang minamasahe ang burat mula sa labas ng shorts nya.
“I am upset, and jealous… even beyond mad… pero, pero, Babe I can’t help but still be this aroused. I just don’t know anymore!”
I saw helplessness and agony sa expresyon ng mukha ng asawa ko. But his body was twitching in delight sa ginagawa kong paghagod sa kanyang titi.
I suddenly felt myself relaxed. Parang nabunutan ng tinik sa dibdib sa narinig. Ibig sabihin, galit sya pero na-o-overwhelm sya ng libog. He was so aroused that it has become pointless na magalit pa.
Then it hit me. Maybe, just maybe with this, I could turn things around and let go of the guilt feelings inside.
Emboldened by such thought, ipinasok ko ang aking kamay sa mismong loob ng shorts nya. Then, hinawakan ko ang titi nya, while staring at my husband to see his reaction.
Ayun na nga, mas bumilis pa ang paghingal ni Bernie. Namula rin yung mukha nya na parang umakyat lahat ng dugo nya sa ulo.
“Y-yes, Babe ganyan nga… ang lambot ng kamay mo…”
Napangiti ako ng pilya sa kanya at sinimulan ng salsalin ang kanyang burat.
“Ganito?” tanong ko.
Tango ng tango lang si mister. Then he urged me, “K-wento mo pa ang mga nangyari, Babe. Sige na.”
Then naalala ko na may kopya ako ng videos ni kuya na kuha nya sa kantutan namin kagabi. Nabasa ko sa text nya kay kuya na gusto nya ng kopya nito.
Hindi ako kumporme na may sex videos si kuya sa phone nya kaya ko di-nelete ang mga ito. But I copied them to my phone, because I intended to show them to Bernie.
Sa tingin ko this is the perfect time to tell my husband about those videos.
So I smiled sweetly and told Bernie, “How about you just look at the videos. I have all the sex videos that kuya took. Don’t worry, binura ko na lahat ng nasa phone nya.”
I took out the phone from my bag ang gave it to Bernie. I saw fire in my husband’s eyes. I could see him trembling with excitement habang binubuksan yung mga videos.
Ako naman, tuluyan nang binaba ang shorts ng mister ko. Nakaupo siya sa kama while ako, bumaba sa sahig at lumuhod sa harap nya.
Maging ako, nakakaramdam na rin ng kiliti sa aking namamagang pussy.
-----------------------
Continuation below


waiting na for next episode